なんか、最近ブログ見てますよ的なことをいわれ始めた。
・・・・。
あの、更新していなんですが。
さらに、親切な人はあれは、まずいでしょ。
確かにまずい。
いくら、何でもこれはやりすぎだろうというぐらいの放置。
これからは、更新していきます。
というわけで、笑ってごまかす。ことはヤメに。
でいきなり、真面目な話に。
責任は英語で「responsibility」
responsibilityはrespons + bility
でこれを日本語にすると
応答 + できること(※)
ということで、責任という言葉は、「応答(返事)が出来ること」ということになるかと。
ただ返事をすればいいというわけではないと思いますが・・・
これは、僕が気づいたわけではなく、
人から教えていただいたのですが、なるほどなーと感心してしまいました。
人によって「応答(返事)」の内容は変わってくると思います。
裏を返せば、返答あるいは、対応によってある程度、
その人がその問いに対してどれくらい真剣なのかということも
わかってしまうということです。
おそろしい。
「笑ってごまかす」的な返事は
もっとも失礼で、配慮の欠けた返事なのであると、その人は言っていました。
・・・。
一つ一つ丁寧に、返事をしていく。
大事なことだ。
これから、ちゃんと実践していきたいと思います。
ちなみに、「責任がある」というのは、
be responsible [answerable] ((for)); must answer ((for)).
gooの辞書より
※~bilityを詳しく調べていくと、「~できないかもしれない」という可能性も含んでいるようですが
ここでは、一応「できること」ということを前提に。